WikiMan
Register
Advertisement


Michael Everson (born January 9, 1963) is an American and Irish linguistscript encodertypesetterfont designer, and publisher. He runs a publishing company called Evertype, through which he has published over a hundred books since 2006.

His central area of expertise is with writing systems of the world, specifically in the representation of these systems in formats for computer and digital media. He has been described as "probably the world's leading expert in the computer encoding of scripts"[1] for his work to add a wide variety of scripts and characters to the Universal Character Set. Since 1993, he has written over two hundred proposals[2] which have added thousands of characters to ISO/IEC 10646 and The Unicode Standard.

Contents[]

 [hide*1 Life

Life[edit][]

Everson was born in NorristownPennsylvania, and moved to TucsonArizona at the age of 12. His interest in the works of J. R. R. Tolkien led him to study Old English and then other Germanic languages. He readGermanSpanish, and French for his B.A. at the University of Arizona (1985), and the History of Religions and Indo-European linguistics for his M.A. at the University of California, Los Angeles (1988). In 1989, his former professor Marija Gimbutas asked him to read a paper[3] on Basque mythology at an Indo-Europeanist Conference held in Ireland; shortly thereafter he moved to Dublin, where he studied as a Fulbright Scholarin the Faculty of Celtic StudiesUniversity College Dublin (1991).[4] He became a naturalized Irish citizen in 2000, although he retains American citizenship. He currently lives in Lecanvey, west of WestportCounty Mayo.

Work[edit][]

Everson is active in supporting minority-language communities, especially in the fields of character encoding standardization and internationalization. In addition to being one of the primary contributing editors of the Unicode Standard, he is also a contributing editor to ISO/IEC 10646, registrar for ISO 15924,[5] and subtag reviewer for BCP 47. He has contributed to the encoding of many scripts and characters in those standards, receiving the Unicode "Bulldog" Award in 2000[6] for his technical contributions to the development and promotion of the Unicode Standard. In 2004, Everson was appointed convenor of ISO TC46/WG3 (Conversion of Written Languages), which is responsible for transliteration standards.

On July 1, 2012, Everson was appointed to the Volapük Academy by the CifalBrian R. Bishop, for his work in Volapük publishing.[7]

Encoding of scripts[edit][]

Everson has been actively involved in the encoding of many scripts[8] in the Unicode and ISO/IEC 10646 standards, including AvestanBalineseBamumBassa VahBatakBrailleBrāhmīBugineseBuhidUnified Canadian Aboriginal SyllabicsCarianChamCherokeeCopticCuneiformCypriotDeseretDuployanEgyptian hieroglyphsElbasanEthiopicGeorgianGlagoliticGothicHanunóoImperial AramaicInscriptional PahlaviInscriptional ParthianJavaneseKayah LiKhmerLepchaLimbuLinear ALinear BLycianLydianMandaicManichaeanMeitei MayekMongolianMroMyanmarNabataeanNew Tai LueN'KoOgham,Ol ChikiOld HungarianOld ItalicOld North ArabianOld PersianOld South ArabianOld TurkicOsmanyaPalmyrenePhaistos DiscPhoenicianRejangRunicSamaritanSaurashtraShavianSinhala,SundaneseTagalogTagbanwaTai LeTai ThamThaanaTibetanUgariticVai, and Yi, as well as many characters belonging to the LatinGreekCyrillic, and Arabic scripts.

Font development[edit][]

In 1995 he designed the Unicode fontEverson Mono, a monospaced typeface with more than 4,800 characters. This font was the third Unicode-encoded font to contain a large number of characters from many character blocks, after Lucida Sans Unicode and Unihan font (both 1993). In 2007 he was commissioned by the International Association of Coptic Studies to create a standard free Unicode 5.1 font for Coptic,Antinoou, using the Sahidic style.[9]

Conscript Unicode Registry[edit][]

Together with John Cowan, he is also responsible for the ConScript Unicode Registry, a project to coordinate the mapping of artificial scripts into the Unicode Private Use Area. Among the scripts "encoded" in the CSUR, Shavian and Deseret were eventually formally adopted into Unicode; two other conscripts under consideration are Tolkien's scripts of Tengwar and Cirth.

Language and locale information[edit][]

Everson has also created locale and language information for many languages, from support for the Irish language and the other Celtic languages to the minority Languages of Finland.[10] In 2000, together with Trond Trosterud, he co-authored Software localization into Nynorsk Norwegian, a report commissioned by the Norwegian Language Council. In 2003 he was commissioned by the United Nations Development Programme to prepare a report[11] on the computer locale requirements for the major languages of Afghanistan (PashtoDari, and Uzbek), co-authored by Roozbeh Pournader, which was endorsed by the Ministry of Communications of the Afghan Transitional Islamic Administration.[12] More recently, UNESCO's Initiative B@bel[13] funded Everson's work to encode the N'Ko and Balinese scripts.[14]

Work on a standard for Cornish[edit][]

In 2007 he co-authored a proposal for a new standard written form of Cornish, called Kernowek Standard.[15] Following the publication of the Standard Written Form in 2008, Everson and a group of other users examined the specification and implemented a set of corrections to it, publishing a formal specification in 2012.[16]

Publishing at Evertype[edit][]

Everson has a particular interest in Gaelic typeface design, and does a considerable amount of work typesetting books in Irish, which he publishes through his publishing company, Evertype.[17]

Another noteworthy project are his publications of translations of Alice's Adventures in Wonderland in many languages, amongst which minority languages and constructed languages.[18] Translations are available inCornishEsperantoFrenchGermanHawaiianIrishItalianJèrriaisLatinLingua Franca NovaLingwa de planetaLow GermanManxMennonite Low German, Borain PicardSambahsaScotsShaviantransliteration, SwedishUlster Scots and Welsh and several other translations are being prepared.

As of March 2014 Evertype has published a total of 139 books.

Advertisement